سيرتي الذاتية

المؤهلات العلمية
الدرجة التخصص الجامعة سنة التخرج الدولة
ماجستير
تدريس اللغة الانجليزية جامعة فلوريدا – كلية الدراسات العليا 1971 م
الولايات المتحدة الامريكية
بكالوريوس
لغة انجليزية كلية الاداب – جامعة القاهرة 1962 م
جمهورية مصر العربية
دكتوراه
لغويات جامعة الينوي – كلية الدراسات العليا 1980 م
الولايات المتحدة الامريكية

عضوية اللجان
العضوية اللجنة السنة
عضو لجنة تطوير البرامج الدراسية إعداد مقرارت ومناهج

التعليم في الكليات و الجامعات
الكلية الجامعة السنة
كلية الدراسات العليا جامعة الينوي الامريكية – الولايات المتحدة الأميريكية 1971 – 1979 م
كلية العلوم جامعة الجوف – المملكة العربية السعودية 2005 – 2008 م
كلية اللغات جامعة الملك سعود – الرياض 1980 – 2006 م

خدمة المجتمع
المشاركة السنة
الاشتراك في الترجمة الفورية في مؤتمررات تعقد في الرياض 1405 – 1430 هـ
ترجمة عقود انشاء جامعة الملك سعود 1400 – 1404 هـ
الاشتراك في الترجمة التحريرية لوثائق في جامعة الملك سعود 1404 – 1423 هـ

الأبحاث المحكمة
إسم البحث الناشر العدد و الجزء السنة
تقيم مستويات الطلاب في المرحلة المتوسطة في عدد من مدارس احدى المدن في المملكة العربية السعودية ( منشور باللغة الانجليزية ) مجلة التعليم – القاهرة 12 1999 م
دراسة منهج الترجمة للمستوى الجامعي ( منشور باللغة الانجليزية ) مجلة بابل – كندا الاول 1993 هـ
اسس التقيم لقراءة اللغة الانجليزية كلغة اجنبية للمرحلة الجامعية ( منشور باللغة الانجليزية ) مجلة اللغويات – في الولايات المتحدة الامريكية الاول 1995 م

الكتب
إسم الكتاب الناشر العدد و الجزء السنة
التدريس وابحاث الترجمة ( منشور باللغة الانجليزية ) شركة مريت للنشر والتوزيع – أميريكا الطبعة الاولى 2000 م

الإشراف على رسائل الماجستير و الدكتوراه
الإشراف
مستويات القراءة والكتابة في مدارس الثانوية للبنات – دكتوراة – ( منشور باللغة الانجليزية )
اساليب الكتابة للطالبات في المدارس الثانوية – البكالوريوس – ( منشور باللغة الانجليزية )
التعليم الخاص في المملكة العربية السعودية – دكتوراة – ( منشور باللغة الانجليزية )
أساليب الترجمة من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية – دكتوراة
اساليب تدريس اللغة الانجليزية في كليات خدمة المجتمع – الماجستير- ( منشور باللغة الانجليزية )

مناقشة الرسائل العلمية
الناقشة
الترجمة الفورية وصعوبات ملامح الثقافة عن النقل – جامعة عين شمس – 2006 م – ( منشور باللغة الانجليزية )
التوقيع الالكتروني – جامعة القاهرة – كلية الحقوق – 2010 م -( منشور باللغة الانجليزية )

التدريب
الدورة الجهة المنفذة السنة
دورة في ترجمة النصوص القانونية واشنطن – هيئة تدريس اللغة الانجليزية 2002 م
دورة في الترجمة الفورية واشنطن – هيئة تدريس اللغة الانجليزية 1999 م
دورة في اصول الترجمة وتقيم اساليبها معهد اللغويات – لندن 2003 م
دورة حاسب الالي ( الطباعة السريعة ) جامعة نايف العربية للعلوم الامنية – مركز المعلومات 2010 م

الندوات و المؤتمرات
ندوة مكان الإنعقاد السنة
التعليم العالي الرياض – وزارة التعليم العالي 2000 م
مؤتمر تخطيط وتقيم مناهج المدارس الرياض – وزارة التعليم العالي 2010 م
مؤتمر مكافحة الجرائم المعلوماتية الرياض – ادارة التحقيق والادعاء العام 2010م
مؤتمر الجودة في التعليم العالي جامعة نايف العربية للعلوم الامنية 2010م

الماجستير والدكتوراه
رسائل الماجستير أو الدكتوراه
عنوان رسالة الدكتوراه : أدب الحوار دراسة مقارنة
عنوان رسالة الماجستير : عمليات القراءة في اللغة الانجليزية كلغة أجنبية

المقررات الدراسية
إسم المقرر رقم المقرر المرحلة – الجامعة
اللغة الالنجليزية – المستوى المبتدئ 221 بكالوريس – الملك سعود
ترجمة من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية وبالعكس 486 بكالوريس – الملك سعود
اللغة الالنجليزية – المستوى المتقدم 501 بكالوريس – الملك سعود
تدريس الكتابة – تدريس القراءة 223 انج – 224 انج دبلوم
تدريس اللغة الانجليزية – طلاب الدراسات العليا 101 كلية الدراسات العليا